Obras en un solar cercano a la Puerta de la Villa
En
las diferentes monografías sobre la historia de Mondoñedo que se han escrito, y
dependiendo del momento en que fuesen compuestas, se compilan varios
apuntes tanto municipales como eclesiásticos sobre la evolución de la muralla o
cerca de la Ciudad. Con el paso de los años de algunos de estos datos no ha
quedado más que la referencia pues el documento de origen se ha perdido o ha
sido “traspapelado”.
Entre
nuestros más insignes historiadores sobre todo entre el S. XIX y el XX cuando
la fuente parece que no importaba demasiado y se confiaba plenamente en
quien la transcribía, tenemos a varios “transpapeladores” casi
profesionales, algunas pérdidas han sido además tristemente recientes, de ahí
que, aunque podamos presentar los datos en si, pocas veces podemos
ofrecer acceso a la fuente de origen. No solo sucede esto con la muralla si no
con otros muchos aspectos, del urbanismo y la vida cotidiana mindoniense que se
custodiaban en los archivos municipales y eclesiásticos.
Es
este caso personalmente me interesa de manera especial la localización y el
tipo de una vivienda a la que se hace referencia, la del regidor Juan López de
Prabeo, cerca de la puerta Nueva o puerta de la Villa, y sobre todo la
identificación en su momento de esta casa como torre, es de suponer que
colindaba con la alberguería por su lado derecho, o izquierdo depende del punto
de vista, pues topaba la obra que se pretendía hacer con el marco de la puerta
de la villa. Nos quedamos con este apunte y ofrecemos una copia de la página
del libro de plenos donde se recoge el dato junto a su transcripción completa
para que, quien se interese pueda acceder a toda la información que
presta el instrumento.
En la çibdad de Mondoñedo a çinco dias del mes
de mayo del /año de mill e quinientos e çinquenta e ocho años ante los
magnificos / señores Juan de la Peña alcalde mayor de la dicha çibdad y
obispado de / Mondoñedo por su señoria el bachiller Labrada alcalde hordinario
Juan / Abad Luys de Luazes regidores della paresçio presente / Juan Lopez dePrabeo
vezino e regidor de la dicha çibdad e dixo / que por quanto el quería hazer
çierta pared y hede / fizio junto de su casa y donde solia estar la çerca / e
muro de la dicha çibdad que se abia caydo y deshecho / por ende que pedia a los
dichos señores justizias e regidores / fuesen por sus personas a ver lo suso
dicho e marcar e se / ñalar por donde se puede hazer mejor sin hazer /
perjuizio a la dicha çibdad e conçejo ni a otra persona / alguna los quales
dixeron que estaban prestos /de luego lo hazer e ansi luego fueron ver el
çimiento que / estaba hecho en el dicho lugar donde ansi queria hazer / la
dicha pared e visto como non hazia perjuizio a / ninguna persona antes hera
provechoso para la dicha / çibdad por se azer de nuevo la dicha çerca e pared /
dixeron que mandaban que hiziese la dicha pared / en el dicho lugar tomando la
hesquina de la torre de la casa / del dicho Juan Lopez de Prabeo questa hazia
la balada e / puerta e pared de la puerta de la villa de manera que la /
esquina de fuera del dicho muro e pared veniese / con la hesquina de la portada
de la puerta de la villa / que la pared fuese fuerte reçia e bien hecha / como
se requeria en semejante lugar testigos el / Licenciado Castro e Xristobal
Sagrario el nuevo texedor vesinos / de la dicha çiudad e Vasco Rodriguez
clerigo de Goiriz.
No pretendemos detenernos demasiado en
asuntos relativos al muro de la ciudad, pero cierto es que siempre resulta
útil, ofrecer al público interesado las copias digitales de las fuentes, pues
confirman los datos, los puntualizan y además enmiendan errores que podamos
tener quienes nos dedicamos a transcribirlas, pues en el mundo de la
paleografía hay muchos “librillos” distintos.
Por otro lado se en este caso el
conflicto con la puerta de la villa y la obra solicitada por el regidor Prabeo
no parece que termine con la interesada aceptación de la misma por parte del
concejo. En la carta inicial se considera una empresa beneficiosa pues
reconstruye una parte del muro que supuestamente estaba caído. Como únicamente
disponemos de estos datos para confiar en que lo dicho fuese cierto y no
simplemente tráfico de influencias, interesa ver como al cambiar de alcalde
mayor, poco tiempo después, la opinión de los regidores es bien distinta.
5-VII-1558 El dicho Pedro Fernandes Thoman dixo quel dicho alcalde
mayor e / el licenciado Labrada alcalde hordinario e çiertas personas habian /
dado çierta parte de la heredad desta çiudad que / esta junto al muro al dicho
regidor Juan Lopez de / Prabeo e que avia ocupado mucha parte de / la heredad e
çerca desta çiudad e avia y era contra ley / e prematica y con dano e perjuyzio
desta çiudad / porende pidio al dicho alcalde mayor lo baya ver e / restituyr lo questa tomado e
usurpado a la çiudad e lo pidio / por esta
Al poco tiempo el obispo nombra otro
alcalde mayor, (25 de julio), en este caso al regidor Luis de Luazes, y el tema
parece que se olvida. Este ejemplo nos muestra como no siempre es todo lo que
parece a primera vista ye que el mundo no ha cambiado demasiado.
Comentarios
Publicar un comentario