Nuevo apunte sobre la distribución de la plaza. 1584
Aunque por una deficiente digitalización de la página (culpa
mía) en concreto donde aparece este pequeño informe del bachiller Maseda no he
podido leer completamente su contenido, (completaré los vacíos en otra ocasión),
podemos sin problema interpretarlo con la parte transcrita, de ahí que me anime
a mostrarla para que por todos pueda ser consultada y conocida.
Realmente contiene una gran cantidad de
información sobre la distribución de primitiva de la plaza de nuestra ciudad. En
principio responde a la intención del obispo de sacar la prisión del entorno
del palacio para definitivamente emplazarla en la torre que para este cometido
habían adquirido al concejo unos años atrás.
El regidor Maseda que tenía según queda
especificado intereses directos en esta obra, es invitado por el teniente de
alcalde mayor a abandonar el consistorio para poder tratar sobre el tema sin
interrupciones. Al parecer el regidor Maseda estaba casado con la hija de la
propietaria de la parte de la torre que no se había vendido al cabildo. Antes
de abandonar el pleno de todos modos ofrece su opinión, razonando en varios
puntos el por que no lo considera este lugar apropiado.
Nos cuenta que está situado parejo a la
alhóndiga, donde no solo se deposita el grano si no se vende el pescado, que es
de pequeño tamaño y no podría disponer de letrinas, que durante el tiempo que
ha sido usado como cárcel resultó ser un incomodo para la ciudad por ser foco
de infección y malos olores, por estar
además justo enfrente de la puerta principal de la catedral, que, como
dice , no se puede cambiar de sitio, y por ser reducido para custodiar presos,
que solo funcionó como prisión mientras se renovaba el palacio episcopal luego
de quemarse (no especifica cuando) y al reconstruirse dejo de usarse para tal
tornando la cárcel para el entorno del
palacio donde dice había estado desde la fundación de la sede episcopal.
Además asegura que la cárcel actual es
amplia y cómoda, con la audiencia en frente de ella (entendemos el propio
palacio) por lo que no ve motivos para trasladarla y que si el cabildo siguiese
deseando sacarla de junto al palacio el conoce otras casas mejores para este
uso.
En unas pocas líneas hemos confirmado
un par de localizaciones, que por otra parte son lección sabida, la situación
de la cárcel de canónigos, dentro del recinto del palacio y la de la que llama torre
de la plaza y que nosotros entendemos que sería la medieval torre del Arcediano
de Trasancos, junto a la alhóndiga pero a distinto nivel de esta (junto y debajo).
A principios del S. XV en el frente de
la plaza podíamos localizar dos edificios llamados torre, la del arcediano de
Montenegro, junto al hospital de San Pablo y la del arcediano de Trasancos
junto a la alhóndiga. Más de 150 años después
se conoce la existencia de una que además es denominada como torre de la plaza.
Sobre su forma no sabemos mucho, podemos situarla aproximadamente si nos
guiamos por la actual localización de la alhóndiga, aunque esta sea producto de
obras de reforma del XVII que mutaron completamente su aspecto y puede que
planta, además se incide que está situada justo enfrente de la puerta mayor de
la catedral, hoy no resta ningún indicio que nos ayude en el parcelario actual,
pues este tipo de edificios por lo general muy pequeños, aunque no hubiesen
desaparecido, más seguro que se han visto absorbidos por el crecimiento moderno
de los vecinos; son muy pocos los casos donde la constante evolución del plano
de una ciudad nos permita acceder a repartos de terreno medievales conservados
en la actualidad, como ya hemos dicho puede que el caso de la casa que
actualmente conocemos como “casa de Cunqueiro”, el número 13, sea un ejemplo, y
si en esta limitamos su proyección hacia las huertas nos quedaría lo que podríamos
entender en pleno S. XVI mindoniense como una torre, un habitáculo de planta más
o menos cuadrangular de 5
metros de lado, entre 20 y 25 metros cuadrados
de planta útil; algo más alto que sus vecinos que se quedarían en bajo y alto sobradado,
y con cubierta a dos aguas.
Realmente no se diferenciaban mucho del
resto de edificios de cada manzana, puede que únicamente por su altura, probablemente
una planta más, y por su obra, pues en estas mas seguro, buena parte de su
esqueleto sería de piedra.
En la conocida pintura de Lorenzetti,
Efectos del buen gobierno, podemos ver estos edificios como construcciones elevadas,
que casi se asemejan más a chimeneas que a otra cosa, y en casos como se habían
adaptado a la necesidad de espacio ampliando sus plantas altas con volados de
madera a modo de balcones.
23-VIII-1584
En este consistorio el señor bachiller Sanjurjo teniente de
alcalde / mayor dixo que por quanto oi dicho dia mando ajuntar / a los señores
regidores en las casas de consistorio donde / de ordinariamente estaban en
costumbre de se ajuntar / para tratar çerca de la comodidad de la carçel a
donde / combiene estar los presos en buena custodia y guarda / a donde aya
menor ynconbeniente y atento que su señoria a con / prado la mitad de la torre
de la plaza que se dize de / Pero Tomás que hes lugar a donde otras bezes
estubo la / carçel publica y atento quel dicho consistorio combiene se aga /
cargo de la otra parte de la dicha torre que el señor bachiller Maseda / es
regidor desta çiudad y esta casado con una hija de Ynes Fernandes / de Aguiar
cuya es la otra mitad de la dicha torre por lo qual se / (+-1) ser parte ynteresante que pretende su
ynterese y de la / dicha su suegra mandaba y mando al dicho bachiller Maseda //en pena de quinientos ducados para reparos desta çiudad se
saliese / del dicho consistorio para que con mas libertad se trate lo que /
conbiene al serbiçio de Dios y buen gobierno de la re / publica y para que los
presos esten en custodia e guarda y en / lugar mas dezente estando presente el
dicho señor bachiller Ma / seda regidor a quien se notifico el dicho auto que
dixo el / hera regidor desta çiudad (+-1) por lo que conbenia a su (+-1) /
libertad de limpieza de la çiudad contradizia la dicha obra e / carçel por
estar la dicha torre en mitad de la plaza publica fron / tero de la yglesia
mayor y la puerta que sale a la mesma plaza que no la / puede hazer en otra
parte y ser pequeña y de poco hueco donde / no puede aber concurso de jente ni
latrina ni serbiçio sin que / se infizione la çiudad con el mal olor que della
sale como hes / bisto por hesperiençia y
estaba junto a la casa de la alhondiga / y ras del pescado desta çiudad que se
contaminara qual / quier pescado que benga a la çiudad y ansi mismo esta junto
y debajo / del portal donde se carga quanto pan biene a la çiudad por / lo qual
no combiene ni es lizito se aga alli mayormente teniendo / como tiene este
obispado y casa obispal carçel publica dende la funda / çion della que hes
grande clara y limpia donde siempre an / hestado los presos y de frente donde
su merçed haze audiençia que es / bastantes causas para no remobella ni hazer
nobedad por / que si algun tiempo estubo en la dicha torre fue estando el pa /
laçio quemado y luego se bolbio edeficandose el palaçio / donde ahora esta por
los inconvenientes arriba dichos y que / quando benga sacarse de palaçio ay
otras casas mas propias / y convenientes para el dicho monasterio y en donde
cesan los / dichos inconvenientes por tanto que pedia e requeria / a los dichos
señores justiçia e regimiento y procurador general queseaban pre / sentes no
consientan el dicho hedifiçio y carçel por que (+-1) / luego se le comunicaba
por obra nueba y perjudiçial a la çiudad / y limpieza della y a ello se
obresçio a dar informaçion la qual (+-1) /se le reçebiese y mandase cesar por
el ….
Comentarios
Publicar un comentario