Ordenanzas para las mercerias, importaciones en la baja edad media (1)



         El absoluto intervencionismo que durante la edad media y el renacimiento, ejercia el concejo en todos los negocios intramuros de la ciudad, llevaba muchas veces a controlar incluso quien podía desempeñar ciertos oficios y subastar el derecho a ello cada año. 
          En otros casos se vigilaba de cerca que los precios no fuesen excesivos y que las alteraciones en el mercado no se viesen ignoradas por los oficiales artesanos. Cada subida de precio debía ser consesensuada con el concejo, y las multas por ignorar estas ordenanzas podían llegar a incluir dias de carcel, aunque por lo general interesaban más por su importe para las arcas municipales.
         Este sistema de fielatos y gremios se puede rastrear en ciudades de la periferia hasta bien entrado el S. XVII e incluso en algunos casos hasta el XVIII, en el S. XVI estaba en pleno esplendor, por lo general cada acuerdo u ordenanza relacionada con un mercado en concreto es interesante para entender el funcionamiento orgánico de la ciudad, incluso los precios acordados nos pueden ayudar a ver como algunos productos caen en decadencia mientras otros se ponen de moda.
         Esta ordenanza de 1555 sobre los precios que usaban los especieros (más o menos los actuales ultramarinos, claro está simplificando mucho, donde se podían comprar mercancías de lujo, importadas y en muchos casos procdentes de ultramar) no solo nos ofrece datos interesantísimos sobre el precio de cada producto sinó que nos indica cuales eran los más costosos, exóticos y cuales aún no estaban en los mostradores mindonisnses.  Aunque estamos hablando de mediados del S. XVI, el listado de productos que se investigan sigue a ser plenamente medieval, o en todo caso propio del alto renacimiento español; no vemos en el nada que pueda proceder de las américas; el tabaco aparecería con fuerza mas o menos 70 años más tarde, y junto a el multitud de nuevos productos exóticos como el chocolate. En este documento vemos como predominan aún las especias propias de la cocina renacentista morisca.
          En 1477 el catalán Ruperto de Nola escribe el primer libro de cocina, con multitud de platos agridulces de tradcion entre morisca y sefardí, este libro no se publicaria en español hasta el 1525 con dedicatoria al emperador Carlos V, este primer libro de “guisados manjares y potajes” debió estender el uso de ciertas especias por multitud de partes del estado, además de regularizar las normas de etiqueta que hasta el momento se encontraban en pañales. Asi el uso de condimentos orientales pasa de ser simplemente un recurso para la conservación de los alimentos y para evitar su mal sabor y olor cuando estos empezaban a corromperse para ser digamos más recreativo para el sentido del gusto. En esta obrita nos muestra como en casas refinadas ya no solo importaba que la comida no apestase sinó que los platos se trataban con cariño y esmero para obtener el mejor y mas apetecible resultado




Probeyose que el señor alcalde mayor baya a bisitar / los espeçieros juntamente con el señor (+-2) rexidor / e ponerles preçios e hazer sobre ello las deligençias e autos / en la çiudad de mondoñedo a tres dias del mes de abrill de / mill y quinientos y çincoenta y çinco años estando en concejo / en las casa de consistorio de la dicha çiudad los magnificos / señores lizençiado alarcon alcalde mayor vasco fernandes alcalde hordinario / (+-1) thomas juan lopez de prabeo luis de luazes / el lizençiado salgado rregidores lope / rodrigues procurador general de la dicha çiudad los dichos / señores justiçia y rregidores y procurador general dixeron / que por quanto como al presente constaua el mucho / barato y preçio baxo que andaban los cueros y el / subido preçio en que andaban los çapatos y calçado e / que no enbargante el baxo preçio de los dichos / cueros los çapateros y ofiçiales ni por eso se / moderaban en los preçios e lo mesmo / los ofiçiales herradores e tradidores / desta dicha çiudad / y ansi mesmo para saber como / e de que manera los merçeros y espeçieros / desta çiudad conpran y benden las mer / cadurias y melezmas y cosas de comer / y otras cosas y para que en ello se // diese vuena horden e manera como se vendiese (+-1) / preçios e sobre ello hiziesen hordenanças que los dichos (ofosiales)/ tubiesen en sus tiendas por donde se guiasen e vendiesen / e primeramente para saber como las dichas mercadurias / de espeçeria e otras cosas que venden los espeçieros / costaron en feria de villalon que agora paso para en bisto / se les pudiese dar ganançia e hazer sobre ello las dichas / hordenanças que les paresçiese hizieron paresçer ante si / a juan bernales espeçiero vezino desta çiudad que agora avia / venido de la dicha feria de villalon e mandaron mostrase / la reçebta y preçios como avia conprado la dicha mer / çeria e cosas sobre dichas el qual luego exibio la dicha / reçebta e juro a Dios en forma de derecho y sobre la señal / de la cruz que hera vuena y berdadera y que asi le avia / costado las cosas en ella contenidas como se con / tenia en la dicha rreçebta e por los dichos señores justizia / y rregidores vista e consultada con el dicho juan ver / nales e conforme a los preçios en ella contenidos dando / le ganançia que a ellos y a el les pareçio justa / y moderada para que de aquí adelante el dicho / juan bernales y los otros espeçieros se guiasen / e cumpliesen lo por ellos / mandado les mandaron que en las mercadurias / adelante contenidas guardasen los preçios siguientes / la onça de clauos de girofe a treinta y quatro marabedis / y vendiendo lo por pesas mas menudas a / rrespeto de treynta y seis marabedis / la onça de canela a veinte y çinco marabedis y aeste / respeto por menudo // la onça de pimienta a quinze marabedis e a este rrespeto por menudo / la onça del gengibre a quinze marabedis / papel a veinte e un marabedis la mano e por menudo / a marabedi cada pliego  /el par de agujetas anchas de liborna a çinco blancas / y a quinze marabedis la dozena / las otras agujetas a blanca las comunes que sean vuenas y / bien clabadas / pasas a beinte y quatro marabedis la libra y por onças a dos marabedis la onça / jabon a beinte y ocho marabedis la libra y por onças a dos marabedis la onça / la onça de ynçienso a seis marabedis y a este rrespeto por menudo / açucar candeo a diez marabedis la onça / açucar blanco a ocho marabedis la onça y por libras a tres reales la libra / seda negra a quatro reales e medio la onça e al rrespeto por menudo / seda de colores a çinco rreales y medio la onça / seda carmesi de gromada a dozientos marabedis la onça / diaçitron a tres reales la caxa y al rrespeto por onças / çiruelas pasas la libra a treinta marabedis y a dos marabedis la onça / cada onça de açafran dos reales e por pesantes / a çinco blancas cada pesante y pesado todo ello / por la libra ser que se acostunbra / y mandaron los dichos señores justiçia e re / gidores quel dicho juan bernales questaba presente y // los otros espeçieros desta çiudad guarden e cumplan / las ordenanças e preçios sobre dichos e no pasen ni / excedan de ellos baxo pena de dozientos marabedis por cada bez que / lo contrario hizieren a plicados para la obra de las / casas de consistorio desta çiudad de mondoñedo e mandaron / que se notifique a los otros espeçieros desta dicha çiudad / a los quales so la dicha pena mandaron saquen un traslado / destas dichas hordenanças e las tengan cada uno en su / tienda fixado en una tabla para que conforme a el / se guien e bendan e rreseibaron en si de poner / los preçios a las demas mercadurias que aquí no / ban declaradas e firmaron lo de sus nonbres/ notificacion / en la çiudad de mondoñedo a quatro dias del mes / de abril del dicho año yo el dicho escribano notifique las / dichas hordenanças a juan da filla y juan fernandes merçeros / en sus presençias y se las ley e declare testigos fernando orros das / eyras y ares fernandes / notificaçion / el dicho dia mes e año notifique las dichas hordenanças / a bastian bernales hermano de juan bernales e a maria lexa / vesinos desta çiudad y se las lei e declare testigos migielda ribas / e françisco de çamora // notificacion / y el dicho dia mes e año sobre dichos yo el dicho escribano / ley e notifique las dichas ordenanças a maria fernandes muger / que fue de lançarore de miranda en su presençia testigos marcos (+-1) / y gonzalo goriopolo/



Pimeramente hablaremos del lugar donde se abastecian los especieros de la ciudad, queda claramente indicada la feria de Villalon de Campos, no es preciso que nos estendamos en este tema en concreto, apenas conocer el lugar al que se dasplazaban los merceros mindonienses con sus caballerias para comprar las materias primas que luego venderían en la ciudad al menor. Villalon de Campos en una pequeña localidad de unos 2000 habitantes situada al norte de la provincia de Valladolid, colindante con Palencia, aunque hoy se encuentra en estado de letargo como otras tantas de Castilla y León, en su momento (S. XV y XVI) floreció por su importante feria de ganados y demás, propiciada al  amparo de la familia Pimentel, condes de Benavente, en el siguiente mapa podemos hacernos una idea del trasiego que conllevaba traer de estas tierras las mercancias que luego se vendería, sobre los diferentes puntos de origen y rutas de comercio que llegaban a tierras mindonienses nos detendremos en otro momento, pues en este documento no se detallan otro tipo de importaciones como aceite, cerámicas, peltre etc. 



Villalon de Campos

 

Las mercadorías y sus precios
Clavos de girofle. A 34 maravedis la onza y 36 por menudeo.  Al referisre a los clavos, muy conocida especia, como clavos de girofe (girofle) simplemente están usando el termino francés, de manera redundante, girofle es el clavo de olor prpiamente dicho.
Canela, la onza a 25 maravedis al mayor o al menudeo.
Pimienta a 15 maravedias
Gengibre a 15 maravedis.
Todas estas son especias de origen oriental, todas apreciadas por su capacidad para conservar los alimentos y por sus propiedades antivióticas naturales, ademas usadas como aromatizantes y para aportar sabor.
Papel. En este caso se distingue entre la venta de una mano de papel o un pliego. España había sido durante la baja eda media, centro importante de produccion de papel hispanoárabe, en este momento vemos como poco a poco se entra en un proceso de decadencia para permitir la entrada de los papeles italianos que pronto ganan por la mano en calidad y cantidad a las procucciones españolas. Mediante el corpus filigramológico sabemos de la producción de papel en molinos aragoneses, catalanes, valencianos etc, en la mayoria de los casos regentados ya por profesinales genoveses y franceses. Precisamente con el “descubrimiento”, la gran cantidad de papel que mpieza a ser necesario, y la importante y crecida gestacion documental en los centros municipales con el recien llegado interes por las copias para ser depositadas en las tambien nuevas y numerosas delegaciones del gobierno real, hace que en el S. XVI las producciones españolas sean ya completamente insuficientes llegando incluso a encargarse papel a Italia con filigrana española para ser evndido desde los molinos de la peníncula. Mucho de este papel aparece en listados de incautaciones por ser producto que eludia las alcabalas reales.  De todos modos en el documento que analizamos no se detalla que tipo de papel debe ser vendido ni su calidad, mientras que en otros artículos si que se hace. [1]


[1] Balmaceda Abrate, JOSE CARLOS Apuntes para el estudio del papel durante el S. XV en la corona de Aragon. Aragon en la Edad Media (2008) ISSN-0213-2486

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un ingles en Mondoñedo, John Dutton, Mercader de aceite en los últimos años del reinado de Maria Tudor.

Del alcalde mayor al corregidor, la nueva figura del poder absoluto, confictos en la gestion municipal en el Mondoñedo del S. XVI

El Pintor Juan Llombart, 1587